第15章 在彭伯裏過聖誕節
關燈
小
中
大
彭伯裏的聖誕節充分體現了伊麗莎白做為一個稱職的女主人的出色才能,她將風雅、有趣、團圓、慈善和快樂融為了一爐,使得這個她婚後的第一個聖誕節過得令人多年後都懷想不置,稱賞不已。
尤其是伊麗莎白請了加德納舅舅全家來彭伯裏過聖誕節,就更是讓人開心不已,吉蒂本來是住在加德納舅舅的倫敦的家中,可是她很害怕達西先生的不茍言笑,於是就去了霍華德莊園,去找自己的父母和大姐團圓去了,這樣留下來的人全都是好脾氣、有雅趣的人,就連瑪麗也沒有一直呆在巨大深邃的藏書室裏,而是時不時地出來跟大家聊聊天,並幫助伊麗莎白做一些力所能及的準備工作。
若說還有什麽令大家不快的事,那就只能說是柯林斯先生的來訪了。他蒙列斯特伯爵的垂青,獲得了翡翠谷附近的一個大教區的牧師職位,真是志得意滿,由於那裏距離彭伯裏只有二十英裏路,所以伊麗莎白很難拒絕這位殷勤多禮的表兄的來訪。
在瑪麗看來,這位柯林斯表兄的脾氣一點兒都沒有變,他依然那麽拘泥於禮節,滿腦袋陳腐思想,滿嘴的阿諛奉承,只不過現在他衷心感激的恩主由德包爾夫人變成了列斯特伯爵,他仿佛看到了自己托賴列斯特伯爵的蔭庇而受封為大主教的那一天,因此凡是他上門做客的時候,瑪麗就不可避免地聽到他每十句話裏至少要提到列斯特伯爵五次,這不但讓她心煩意亂,更給主人家的某一位帶來了痛苦,因此往往他一來,瑪麗就去了圖書館,而喬治安娜就去了畫室。
只有在柯林斯太太陪同丈夫前來,並帶來她新出生的小女兒的時候,柯林斯先生的待遇才稍有好轉,大家看在夏綠蒂和那個可愛的小嬰兒的面子上,對他也客氣了好些。說起夏綠蒂,伊麗莎白發現自己的這位昔日好友非常滿意自己現在的處境,不管柯林斯先生說出怎麽有失體統的話語,她都能安之若素,要不就很聰明地裝作沒有聽見,孩子占據了她所有的關註和愛意。
伊麗莎白感到自己很能理解她,但是盡管她一直很看重與夏綠蒂的友情,她依然沒有邀請柯林斯一家來彭伯裏過聖誕節,這多少讓那位志得意滿的表兄有些失望。因為在他的教區,列斯特伯爵沒有要在翡翠谷莊園過聖誕節的打算,附近體面的人家就只有霍華德莊園了。霍華德莊園的氣派當然比不上彭伯裏莊園,不過柯林斯先生倒是沒有把責任歸到彭伯裏的主人們身上,他是絕對不會如此忘恩負義的,相反,他找到了一個替罪羊,他認為之所以自己在彭伯裏受到忽視,完全是因為小奧斯汀先生的緣故,從那以後,他便經常放出些風言風語,對於小奧斯汀先生的布道橫加指責。
不過,柯林斯先生的指責也不完全是空穴來風,來到彭伯裏之後,每周日瑪麗都會隨從達西一家人去教堂做禮拜,從聆聽小奧斯汀先生的第一次布道開始,瑪麗就發現了他的一個要不得的缺陷——學究氣過重了。瑪麗本人知道小奧斯汀先生博覽群書,知識淵博,但是面對著絕大多數的教眾都是目不識丁的村民的時候,是不是有必要繁征博引,就是個需要考慮的問題了。
每次布道,小奧斯汀先生在宣揚某一教義時,為了證明自己的觀點正確,他總是引述一大群聖人、牧師等權威人士的言論來加強論證的力量,其實在場的教眾沒有任何人對牧師的觀點持有異議,他卻像要與一大群假想的敵人做辯論那樣,說得情緒激昂,一開始簡直把那些見不慣大場面的村民給嚇壞了,後來他們卻又在下面偷偷暗笑他。小奧斯汀先生這樣的做法有無必要,是否合宜,瑪麗感到有些茫然。
但是處於對小奧斯汀先生的尊重,大家全都對此諱莫如深,而村民們則因為對牧師以及彭伯裏主人的尊重,當然也不敢公然提出質疑。即使這樣,小奧斯汀先生也並非沒有意識到自己仿佛沒有像自己的叔父那樣在村民中廣受愛戴,甚至在窮苦的村民中,他還沒有柯林斯先生有人緣,為此他感到痛苦和羞恥。
除此之外,聖誕節前的這段生活是非常舒適美好的。盡管冬日的清晨寒氣襲人,但是只要天氣晴朗,瑪麗她們就總是步行上教堂,在伊麗莎白的陶冶和帶動下,現在彭伯裏的主人跟附近的居民之間的關系更加融洽了。倘若不是什麽特別的日子,他們總是穿著樸素簡單,安步當車,常常駐足留步,以最親切的態度與村民們交談,撫摸小孩子們的頭頂,傾聽地位卑微的人的苦衷,談論著鄉間的種植與收割的事宜。
達西先生的舉止隨和自然,他還是一貫的嚴謹得體,卻無半點矯揉造作和紈絝浮華之嫌,一言一行都表現出一種高尚的優雅和率直,而伊麗莎白和喬治安娜則都是那麽開朗動人,流露出坦率的快樂和迷人的和悅。在他們與村民的交往過程中,看不到一方的傲慢,也看不到另一方的卑怯,只是由於村民們習慣性的尊敬態度,才使人察覺到他們地位上的差異。經常跟這些人在一起,瑪麗真的是獲益匪淺,逐漸的,她也常聽到別人讚揚她是個優雅善良的大家閨秀了。
每當這個時候,瑪麗就會想到在羅新斯莊園的時候,每個周日她都會跟隨著德包爾母女乘坐著駟馬大車去教堂做禮拜,馬車總是耀武揚威地一路疾駛,馬車上裝飾著家族紋章,馬具上鍍銀的地方放射出耀眼的光芒,身著豪華制服的男仆手持巨大的金頂杖,吆喝驅趕著擋路的村民,馬群蹄下生風,撞得路上的碎石四處飛濺,那些漫步前往教堂的村民們倉促地往道路的兩旁躲閃,目瞪口呆地註視著德包爾母女穿著華麗的服飾從馬車上施施然下來,本堂牧師早已在臺階下面恭候多時了……
通過這種比較,瑪麗由衷地敬佩自己的二姐伊麗莎白:她雖然沒有出身於貴族世家,但是卻具有天生的高貴品格。瑪麗想,倘若讓自己成為這樣一個大產業的女主人,自己一定會手足無措的吧?有的時候,她會自嘲地想到,倘若不是知道小奧斯汀先生癡迷地愛著達西小姐,她會覺得小奧斯汀先生還真的與自己很合適呢。不論是習慣愛好,還是雙方的身份地位,都可稱得上是門當戶對,也許以自己的才智和稟性,做一個鄉村教堂的牧師太太是再合適不過的了。
目前小奧斯汀先生有了一份固定而體面的收入,他的牧師住宅毗連著教堂,那是一棟低矮舒適的二層小樓,正面是一排高大的水杉樹叢,有一些古香古色的可愛的菱形窗戶,自從小奧斯汀先生入住之後,整個二樓就變成了一個圖書館,吸引得瑪麗時常造訪,於是附近的人們紛紛傳言,也許很快年輕的牧師先生就會傳出結婚的喜訊了。
興許達西先生和伊麗莎白也是這樣想的,所以他們不斷邀請小奧斯汀先生到彭伯裏來吃飯、做客,就連達西小姐都跟小奧斯汀先生熟識起來了,有的時候,當瑪麗被伊麗莎白從藏書室裏喚出來的時候,常常看到達西小姐正在跟小奧斯汀先生言談甚歡,每當這個時候,小奧斯汀先生都快活得兩眼發亮,顯得容光煥發。
加德納舅舅一家人是在聖誕節的前一天才到達彭伯裏的,那天清晨剛剛落了一層薄雪,整個莊園銀裝素裹,加德納一家人乘坐的馬車駛入大門的時候,大家全都到門口來迎候,見面時的歡欣自是不必形容,在加德納舅舅的馬車上滿載著一筐筐的野味,一盒盒的名品珍饈,車上還有加德納家的五個孩子,從5歲到12歲,都是面頰紅潤、討人喜愛的少男少女,他們為能出門做客而興高采烈。他們一下車就笑著、喊著,爭著親吻自己的表姐們,又羞澀地拿出大人樣兒來跟達西先生打招呼,真是些可人兒。
彭伯裏已經被裝扮得煥然一新,大廳裏豎起了一棵碩大無比的聖誕樹,上面掛滿了彩燈、花環和禮物,樹下也堆滿了大大小小的禮物盒子,宅邸裏到處都裝飾著冬青枝條,在有些角落裏,還掛著幾支槲寄生,引得某些個有些姿色的女仆故意在那下面滯留,看得瑪麗覺得好笑,同時提醒自己千萬要小心那幾支槲寄生。
這天應邀來彭伯裏過平安夜的親朋好友多得不計其數,瑪麗這才知道達西家族裏有那麽多的叔伯、姨舅、堂兄、表妹,有嫁得富婿卻年輕守寡的太太,有品行端正卻年老色衰的姑媽,有花容月貌卻衣食無著的窮親戚,全都在平安夜聚集在彭伯裏大廈,歡天喜地地縱情享樂。達西小姐和瑪麗非常盡責地輪流為大家彈琴伴奏,一曲曲聖誕歌曲一次次將氣氛推向熱烈。將近午夜的時候,地板上狼藉著木馬、紙牌、洋娃娃等,孩子們早已經被打發去睡覺了,還有一群年輕人在跳舞,歲數大些的則要麽靠著爐火打盹,要麽圍桌打牌,瑪麗已經困倦不堪了,她依照習俗與加德納舅媽和伊麗莎白、喬治安娜等人握手告別之後,就悄悄離開大廳,回樓上自己的臥室去休息。
在經過仆役廳的門外的時候,她聽到裏面傳來陣陣歡聲笑語,那是仆人們聚在一起游戲取樂,走出去很遠了,她還能聽到下面傳來的歌聲:
“平安夜,神聖的夜,
寧靜和光輝把聖母聖嬰籠罩,
多麽慈祥,多麽溫馨,
聖嬰在天佑和平中安睡……”
她回到自己的房間,雖然身體非常困倦,精神上的亢奮卻久久不能停息,她走到窗前,向外看去,月光從窗子的高處如流水一般瀉了一地,遠處傳來輕柔、飄渺的樂聲,仿佛與靜穆的氣氛和皎潔的月光融為了一體,她想,那是村子裏的人們在歡度佳節吧。瑪麗沒有拉上窗簾,就在月光的照拂下,在漸漸消逝的聖誕樂音裏,沈酣地進入了夢鄉。
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
尤其是伊麗莎白請了加德納舅舅全家來彭伯裏過聖誕節,就更是讓人開心不已,吉蒂本來是住在加德納舅舅的倫敦的家中,可是她很害怕達西先生的不茍言笑,於是就去了霍華德莊園,去找自己的父母和大姐團圓去了,這樣留下來的人全都是好脾氣、有雅趣的人,就連瑪麗也沒有一直呆在巨大深邃的藏書室裏,而是時不時地出來跟大家聊聊天,並幫助伊麗莎白做一些力所能及的準備工作。
若說還有什麽令大家不快的事,那就只能說是柯林斯先生的來訪了。他蒙列斯特伯爵的垂青,獲得了翡翠谷附近的一個大教區的牧師職位,真是志得意滿,由於那裏距離彭伯裏只有二十英裏路,所以伊麗莎白很難拒絕這位殷勤多禮的表兄的來訪。
在瑪麗看來,這位柯林斯表兄的脾氣一點兒都沒有變,他依然那麽拘泥於禮節,滿腦袋陳腐思想,滿嘴的阿諛奉承,只不過現在他衷心感激的恩主由德包爾夫人變成了列斯特伯爵,他仿佛看到了自己托賴列斯特伯爵的蔭庇而受封為大主教的那一天,因此凡是他上門做客的時候,瑪麗就不可避免地聽到他每十句話裏至少要提到列斯特伯爵五次,這不但讓她心煩意亂,更給主人家的某一位帶來了痛苦,因此往往他一來,瑪麗就去了圖書館,而喬治安娜就去了畫室。
只有在柯林斯太太陪同丈夫前來,並帶來她新出生的小女兒的時候,柯林斯先生的待遇才稍有好轉,大家看在夏綠蒂和那個可愛的小嬰兒的面子上,對他也客氣了好些。說起夏綠蒂,伊麗莎白發現自己的這位昔日好友非常滿意自己現在的處境,不管柯林斯先生說出怎麽有失體統的話語,她都能安之若素,要不就很聰明地裝作沒有聽見,孩子占據了她所有的關註和愛意。
伊麗莎白感到自己很能理解她,但是盡管她一直很看重與夏綠蒂的友情,她依然沒有邀請柯林斯一家來彭伯裏過聖誕節,這多少讓那位志得意滿的表兄有些失望。因為在他的教區,列斯特伯爵沒有要在翡翠谷莊園過聖誕節的打算,附近體面的人家就只有霍華德莊園了。霍華德莊園的氣派當然比不上彭伯裏莊園,不過柯林斯先生倒是沒有把責任歸到彭伯裏的主人們身上,他是絕對不會如此忘恩負義的,相反,他找到了一個替罪羊,他認為之所以自己在彭伯裏受到忽視,完全是因為小奧斯汀先生的緣故,從那以後,他便經常放出些風言風語,對於小奧斯汀先生的布道橫加指責。
不過,柯林斯先生的指責也不完全是空穴來風,來到彭伯裏之後,每周日瑪麗都會隨從達西一家人去教堂做禮拜,從聆聽小奧斯汀先生的第一次布道開始,瑪麗就發現了他的一個要不得的缺陷——學究氣過重了。瑪麗本人知道小奧斯汀先生博覽群書,知識淵博,但是面對著絕大多數的教眾都是目不識丁的村民的時候,是不是有必要繁征博引,就是個需要考慮的問題了。
每次布道,小奧斯汀先生在宣揚某一教義時,為了證明自己的觀點正確,他總是引述一大群聖人、牧師等權威人士的言論來加強論證的力量,其實在場的教眾沒有任何人對牧師的觀點持有異議,他卻像要與一大群假想的敵人做辯論那樣,說得情緒激昂,一開始簡直把那些見不慣大場面的村民給嚇壞了,後來他們卻又在下面偷偷暗笑他。小奧斯汀先生這樣的做法有無必要,是否合宜,瑪麗感到有些茫然。
但是處於對小奧斯汀先生的尊重,大家全都對此諱莫如深,而村民們則因為對牧師以及彭伯裏主人的尊重,當然也不敢公然提出質疑。即使這樣,小奧斯汀先生也並非沒有意識到自己仿佛沒有像自己的叔父那樣在村民中廣受愛戴,甚至在窮苦的村民中,他還沒有柯林斯先生有人緣,為此他感到痛苦和羞恥。
除此之外,聖誕節前的這段生活是非常舒適美好的。盡管冬日的清晨寒氣襲人,但是只要天氣晴朗,瑪麗她們就總是步行上教堂,在伊麗莎白的陶冶和帶動下,現在彭伯裏的主人跟附近的居民之間的關系更加融洽了。倘若不是什麽特別的日子,他們總是穿著樸素簡單,安步當車,常常駐足留步,以最親切的態度與村民們交談,撫摸小孩子們的頭頂,傾聽地位卑微的人的苦衷,談論著鄉間的種植與收割的事宜。
達西先生的舉止隨和自然,他還是一貫的嚴謹得體,卻無半點矯揉造作和紈絝浮華之嫌,一言一行都表現出一種高尚的優雅和率直,而伊麗莎白和喬治安娜則都是那麽開朗動人,流露出坦率的快樂和迷人的和悅。在他們與村民的交往過程中,看不到一方的傲慢,也看不到另一方的卑怯,只是由於村民們習慣性的尊敬態度,才使人察覺到他們地位上的差異。經常跟這些人在一起,瑪麗真的是獲益匪淺,逐漸的,她也常聽到別人讚揚她是個優雅善良的大家閨秀了。
每當這個時候,瑪麗就會想到在羅新斯莊園的時候,每個周日她都會跟隨著德包爾母女乘坐著駟馬大車去教堂做禮拜,馬車總是耀武揚威地一路疾駛,馬車上裝飾著家族紋章,馬具上鍍銀的地方放射出耀眼的光芒,身著豪華制服的男仆手持巨大的金頂杖,吆喝驅趕著擋路的村民,馬群蹄下生風,撞得路上的碎石四處飛濺,那些漫步前往教堂的村民們倉促地往道路的兩旁躲閃,目瞪口呆地註視著德包爾母女穿著華麗的服飾從馬車上施施然下來,本堂牧師早已在臺階下面恭候多時了……
通過這種比較,瑪麗由衷地敬佩自己的二姐伊麗莎白:她雖然沒有出身於貴族世家,但是卻具有天生的高貴品格。瑪麗想,倘若讓自己成為這樣一個大產業的女主人,自己一定會手足無措的吧?有的時候,她會自嘲地想到,倘若不是知道小奧斯汀先生癡迷地愛著達西小姐,她會覺得小奧斯汀先生還真的與自己很合適呢。不論是習慣愛好,還是雙方的身份地位,都可稱得上是門當戶對,也許以自己的才智和稟性,做一個鄉村教堂的牧師太太是再合適不過的了。
目前小奧斯汀先生有了一份固定而體面的收入,他的牧師住宅毗連著教堂,那是一棟低矮舒適的二層小樓,正面是一排高大的水杉樹叢,有一些古香古色的可愛的菱形窗戶,自從小奧斯汀先生入住之後,整個二樓就變成了一個圖書館,吸引得瑪麗時常造訪,於是附近的人們紛紛傳言,也許很快年輕的牧師先生就會傳出結婚的喜訊了。
興許達西先生和伊麗莎白也是這樣想的,所以他們不斷邀請小奧斯汀先生到彭伯裏來吃飯、做客,就連達西小姐都跟小奧斯汀先生熟識起來了,有的時候,當瑪麗被伊麗莎白從藏書室裏喚出來的時候,常常看到達西小姐正在跟小奧斯汀先生言談甚歡,每當這個時候,小奧斯汀先生都快活得兩眼發亮,顯得容光煥發。
加德納舅舅一家人是在聖誕節的前一天才到達彭伯裏的,那天清晨剛剛落了一層薄雪,整個莊園銀裝素裹,加德納一家人乘坐的馬車駛入大門的時候,大家全都到門口來迎候,見面時的歡欣自是不必形容,在加德納舅舅的馬車上滿載著一筐筐的野味,一盒盒的名品珍饈,車上還有加德納家的五個孩子,從5歲到12歲,都是面頰紅潤、討人喜愛的少男少女,他們為能出門做客而興高采烈。他們一下車就笑著、喊著,爭著親吻自己的表姐們,又羞澀地拿出大人樣兒來跟達西先生打招呼,真是些可人兒。
彭伯裏已經被裝扮得煥然一新,大廳裏豎起了一棵碩大無比的聖誕樹,上面掛滿了彩燈、花環和禮物,樹下也堆滿了大大小小的禮物盒子,宅邸裏到處都裝飾著冬青枝條,在有些角落裏,還掛著幾支槲寄生,引得某些個有些姿色的女仆故意在那下面滯留,看得瑪麗覺得好笑,同時提醒自己千萬要小心那幾支槲寄生。
這天應邀來彭伯裏過平安夜的親朋好友多得不計其數,瑪麗這才知道達西家族裏有那麽多的叔伯、姨舅、堂兄、表妹,有嫁得富婿卻年輕守寡的太太,有品行端正卻年老色衰的姑媽,有花容月貌卻衣食無著的窮親戚,全都在平安夜聚集在彭伯裏大廈,歡天喜地地縱情享樂。達西小姐和瑪麗非常盡責地輪流為大家彈琴伴奏,一曲曲聖誕歌曲一次次將氣氛推向熱烈。將近午夜的時候,地板上狼藉著木馬、紙牌、洋娃娃等,孩子們早已經被打發去睡覺了,還有一群年輕人在跳舞,歲數大些的則要麽靠著爐火打盹,要麽圍桌打牌,瑪麗已經困倦不堪了,她依照習俗與加德納舅媽和伊麗莎白、喬治安娜等人握手告別之後,就悄悄離開大廳,回樓上自己的臥室去休息。
在經過仆役廳的門外的時候,她聽到裏面傳來陣陣歡聲笑語,那是仆人們聚在一起游戲取樂,走出去很遠了,她還能聽到下面傳來的歌聲:
“平安夜,神聖的夜,
寧靜和光輝把聖母聖嬰籠罩,
多麽慈祥,多麽溫馨,
聖嬰在天佑和平中安睡……”
她回到自己的房間,雖然身體非常困倦,精神上的亢奮卻久久不能停息,她走到窗前,向外看去,月光從窗子的高處如流水一般瀉了一地,遠處傳來輕柔、飄渺的樂聲,仿佛與靜穆的氣氛和皎潔的月光融為了一體,她想,那是村子裏的人們在歡度佳節吧。瑪麗沒有拉上窗簾,就在月光的照拂下,在漸漸消逝的聖誕樂音裏,沈酣地進入了夢鄉。
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)